A PESHITTA O GARABA E O GAR'BA
Diante da discussão envolvendo um possível erro de transmissão do relato da visita de Jesus à casa de Simão ("o leproso"=gar'ba, ou "comerciante de vidros"=garaba), em Betânia, publiquei aqui que a palavra garaba não aparece na Peshitta, daí a impossibilidade de se confirmar a semelhança entre as palavras (conforme sustentado por alguns).
Considerando que Jesus toca um leproso em Mc 1,41, toda a discussão em torno da impossibilidade de uma visita sua à casa de um homem acometido pela doença torna-se desnecessária. De qualquer forma, abaixo o leitor pode comparar a semelhança entre a palavra "jarro" (que aparece na Peshitta) e "leproso". Como se pode ver, ambas possuem a mesma raiz.
 |
Clique para ampliar |
Jones F. Mendonça
Nenhum comentário:
Postar um comentário