terça-feira, 4 de agosto de 2020

O CORAÇÃO DO REI DAVI

No texto hebraico do Antigo Testamento há uma expressão cujo sentido não é claro e que só aparece associada a Davi: “golpear o coração”. São dois os episódios em que aparecem: Davi “golpeia o [seu] coração” após cortar a orla do manto de Saul (1Sm 24,5) e, de novo, “golpeia [seu] coração” após ordenar o recenseamento do povo (2Sm 24,10). Qual seria o sentido disso? Os tradutores se dividem. Ele teria sofrido uma “dor no coração”, ou sentido “o coração bater forte”, ou um “descompasso no coração” ou até mesmo “remorso”. Quer saber a verdade? Ninguém sabe com certeza o que significa. Talvez indique remorso, medo, pavor, arrependimento... Não é fácil a vida do tradutor.

 

Jones F. Mendonça


Nenhum comentário:

Postar um comentário